Pourquoi des leaders? (archives)

Suite à une discussion j’ai repensé à des textes que j’ai écrit il y a des années.
Je ne le dirais plus ainsi, mais cela peut être une bonne base de discussion.

Dernièrement, je lisais un livre (en anglais) sur le leadership. Quelques idées intéressantes à glaner. Mais également, des justifications de la pratique du leadership dans des textes où elle est manifestement absente. Cela m’a mené à une de ces pensées éclair (révélations?) qui m’arrivent de temps en temps. La voilà quelque peu élaborée.

Est-ce que le concept du leadership n’a pas gauchi notre compréhension des Écritures? Alors qu’il ne s’y trouve que fort peu. J’ai consulté la Online Bible: “leader” se trouve 3 fois dans l’AT dans la version ASB, mais pas dans le NT. L’équivalent français “dirigeant” ne se trouve pas dans la LSg, sauf une fois sous une forme verbale.

“Conducteurs”, 3 fois, uniquement en Hébreux 13 Heb 13:7 Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncé la parole de Dieu; considérez quelle a été la fin de leur vie, et imitez leur foi. Heb 13:17 Obéissez à vos conducteurs et ayez pour eux de la déférence, car ils veillent sur vos âmes comme devant en rendre compte; qu’il en soit ainsi, afin qu’ils le fassent avec joie, et non en gémissant, ce qui ne vous serait d’aucun avantage. Heb 13:24 Saluez tous vos conducteurs, et tous les saints. Ceux d’Italie vous saluent.

Le verbe “diriger” n’est présent que deux fois dans le NT LSg dans un sens approchant de celui utilisé aujourd’hui mais sans beaucoup de précisions: 1Th 5:12 Nous vous prions, frères, d’avoir de la considération pour ceux qui travaillent parmi vous, qui vous dirigent dans le Seigneur, et qui vous exhortent.

1Ti 5:17 Que les anciens qui dirigent bien soient jugés dignes d’un double honneur, surtout ceux qui travaillent à la prédication et à l’enseignement. (Est-ce que cela sous-entend qu’il y a des anciens qui dirigent mal?)

Cela me semble un peu mince pour tout le plat que l’on fait de cette question. Surtout que le domaine de direction concerné est peu défini dans ces textes!

Autre question directement relative: Quand on est gêné par un mot on cherche à en employer un autre moins rugueux. Pourquoi donc utiliser “leader” au lieu de directeur, dirigeant, conducteur, chef, …? Si l’on n’ose pas utiliser le mot français, cela dénote pour moi qu’il y a un problème sous-jacent, peut-être même un désir inconscient de tromper sur la marchandise.

Quand au mot allemand “Führer” il est encore plus mal connoté (bon d’accord, il existe le synonyme “Leiter”). Leader Massimo, n’est guère mieux, c’est le titre donné à Fidel Castro!

En écrivant, je me suis aperçu que moi-même j’ai un problème avec le mot “leader”, car en le traduisant de l’anglais, j’avais l’habitude d’écrire “responsable” alors que la traduction juste est “dirigeant”.

Alors vient la question suivante: est-ce que l’Église est composée de dirigeants et de dirigés, à l’image d’une armée ou d’une entreprise, ou est-elle une famille? Dans une famille, les parents dirigent certainement leurs enfants, mais ils ne font pas que cela, loin de là! Dans une armée, la plupart des soldats sont destinés à rester soldats ou à devenir de la chair à canon! Dans une entreprise la majorité des ouvriers et des employés sont destinés à rester ce qu’ils sont. Dans une famille, tous les enfants sont destinés à devenir des adultes comme leurs parents et, si possible, à devenir eux-mêmes parents. Ce n’est pas en le dirigeant qu’on amène un enfant à devenir adulte, c’est en le nourrissant, en l’aimant, en le protégeant, en le guidant aussi.

Est-ce que cette phraséologie ne serait que la version moderne de la division de l’Église entre clergé et laïcs? Il est clair que de refuser cette compréhension de l’Église touche les fondements mêmes des systèmes religieux actuels. Je me propose dans des réflexions futures, de développer la vision de l’Église comme famille, de la signification des ministères en son sein, et du rôle des anciens. Je pense qu’il est nécessaire, à l’instar du ministère de Jérémie, de d’abord déraciner ou arracher les vieux arbres pourris, avant de faire une nouvelle plantation, ou de raser totalement un bâtiment quand ses fondations sont devenues incapables d’assurer sa stabilité et qu’elles le rendent dangereux.

Amitiés à tous! Désiré

,

  1. #1 by sourire on 1 septembre 2012 - 19:11

    Obéissez à vos conducteurs … c’est bien plutot : ayez confiance en vos conducteurs …

  2. #2 by sourire on 1 septembre 2012 - 19:13

    Le grec pour obéir dit une chose qui pourrait être traduite par plusieurs choses comme :
    – laissez-vous convaincre
    – faites confiance.

    Faire confiance à son conducteur est très différent que de lui obéir …
    Surtout l’application “pratique” qui peut être faite à partir de ces traductions peut être très, très différente …

    • #3 by Désiré Rusovsky on 1 septembre 2012 - 20:39

      Comprends-tu assez bien le grec et ses différents temps qui n’existent pas en français pour affirmer cela? Moi pas, alors je me confie aux traducteurs plus qualifiés que moi.

  3. #4 by sourire on 1 septembre 2012 - 20:57

    • #5 by Désiré Rusovsky on 1 septembre 2012 - 23:35

      Oui, mais cela ne remplace pas une bonne connaissance du grec. On ne peut pas se baser simplement là dessus pour contredire les traducteurs.

      • #6 by sourire on 2 septembre 2012 - 01:02

        Des connaissances, même peites, en histoire (histoire des assemblées des citoyens des villes grèques et romaines, de l’église occidentale et même de la façon de faire dans les synagogues) pourraient-elles quelques peu compenser le manque de connaissance de la langue grèque ?

        Et en partant d’autres traductions de mots grecs, comme foi/charité/adorer/s’assembler … et d’autres versets traduits de façon “pyramidale” (la tête descide) ou le contraire, ne pourrait-on pas, sans aucune connaissance du grec, y voir certaines analogies ?

        Et donc, comprendre et “croire” ceux qui, avec leurs connaissances de la langue grèque découvrent et transmettent leurs découvertes ?

Laisser un commentaire

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Changer )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Changer )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Changer )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Changer )

Connecting to %s

%d bloggers like this: